REVISTA U. DE A.
BÚSQUEDA
ANTICIPOS
DISTRIBUCIÓN Y VENTAS
FERIAS Y EVENTOS
CONTÁCTENOS
NOVEDADES

 

 

   

 

OTRAS PUBLICACIONES
PUBL. ANTERIORES
TEXTOS COMPARTIDOS
 
-Institucional | Guía para Autores | Convenios-Colecciones | Imprenta | Sitios de Interés | Cursos

  Editorial Universidad de Antioquia

Novedades - Artes
Colección Poesía

Artes | Ciencias Exactas, Nat. e Ing. | Ciencias de la Salud | Ciencias Sociales y Humanas




14 x 21,5 x 1,4 cm

230 pp.
Rústica - 277 g
ISBN: 958-655-930-0
$24.000 - US$11

 

Poesía italiana del siglo XX
Javier Sologuren, Carlos Germán Belli (compiladores y traductores)

"Creo que es éste, con sus tres medias centenas de muestras, uno de los más amplios y completos panoramas de la poesía italiana del siglo XX en versión castellana. Creo, asimismo, que la selección y las versiones se deben a dos eminentes poetas peruanos que están nutridos abundantemente de la literatura italiana: nutridos no sólo de conocimientos, sino de esencias que han penetrado en la médula misma de su lenguaje lírico. Javier Sologuren ha seguido un camino de depuración e intensificación expresiva que lo acerca al ideal más característico de los poetas italianos, recelosos de la fecundidad y amigos de la vigilancia. Carlos Germán Belli está ligado a la lírica de sus ancestros italianos por un culto a Petrarca, que es bien visible en su métrica, en sus obsesiones temáticas y en su originalísima mezcla lingüística".

Roberto Paoli


Javier Sologuren (Lima, Perú, 1921-2004)
Uno de los más destacados poetas peruanos del siglo XX. En 1960, en Perú, obtuvo el Premio Nacional de Poesía, y en 1985, en México, el Premio Internacional de Literatura Rafael Heliodoro Valle. Su prolífica obra poética se agrupó bajo el título único de Vida continua (1939-1989). Sus poemas figuran en numerosas antologías y ha sido parcialmente traducido a quince lenguas. La maestría de Javier Sologuren como poeta se ve reflejada en sus libros de traducciones: Las uvas del racimo, que reúne a escritores franceses, italianos y suecos, y Razón ardiente: Poesía francesa de Apollinaire a nuestros días; también tradujo y publicó a varios poetas brasileños y amplias antologías de la literatura japonesa. Sus ensayos y estudios literarios se recogieron en el libro Gravitaciones y tangencias.

Carlos Germán Belli (Lima, Perú, 1927)
Su obra poética es una de las más reconocidas en el ámbito continental. En 1962 obtuvo el Premio Nacional de Poesía de su país; en el 2006 obtuvo el Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda. Entre sus libros más destacados están ¡Oh Hada Cibernética! (1962), El pie sobre el cuello (1964), Por el monte abajo (1966), Sextinas y otros poemas (1970), Más que señora humana (1986), En las hospitalarias estrofas (2001), La miscelánea íntima (2003) y En el restante tiempo terrenal (2004). Todos ellos han circulado también en ediciones de conjunto bajo los títulos Boda de la pluma y la letra (1985), Antología personal (1988), Trechos del itinerario (1998) y En el restante tiempo terrenal (2004). Ha traducido antologías de Joao Cabral de Melo Neto y Murilo Mendes, así como poesías de André Breton, Henry Michaux y Paul Eluard.

 

 
NOVEDADES | PUBLICACIONES ANTERIORES | TEXTOS COMPARTIDOS | ANTICIPOS | INICIO

Visualización: 800 x 600 pixeles - Fuente mediana - Animaciones flash - Internet Explorer
Administración: Alejandro Uribe Tirado / Editorial Universidad de Antioquia. ©Copyright, 1999-2006